Badan Pengembagan dan Pembinaan Bahasa Kemendikbudristek membuka seleksi calon penerjemah 2022 melalui Pusat Penguatan dan Pemberdayaan Bahasa. Penerjemah Badan Bahasa terpilih akan terlibat dalam kegiatan penerjemahan buku dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia.
Persyaratan
- Warga negara Indonesia yang dibuktikan dengan dokumen identitas yang sah.
- Memiliki pos-el yang tetap dan aktif.
- Memiliki kemampuan, pengalaman, dan kesiapan untuk melaksanakan penerjemahan buku dalam jangka waktu yang terbatas.
- Memiliki kemahiran berbahasa Indonesia yang mumpuni, dibuktikan dengan skor hasil Uji Kemahiran Berbahasa Indonesia (UKBI) seksi I-III minimal 600.
- Bersedia membuat dan mematuhi perjanjian dengan Pusat Penguatan dan Pemberdayaan Bahasa mengenai proses dan hasil kegiatan penerjemahan berdasarkan ketentuan perundang-undangan yang berlaku.
- Bukan pegawai di lingkungan Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Kemendikbudristek.
Cara pendaftaran
- Siapkan hasil pindai berkas pendaftaran format pdf, total maksimal 5 MB, format nama berkas [nama penerjemah][jenis dokumen], contoh Tsurayya KTP. Berikut dokumen yang diperlukan:
- Kartu tanda penduduk (KTP) elektronik
- Daftar riwayat hidup dan resume pengalaman di bidang penerjemahan buku (diutamakan buku cerita anak)
- Ijazah pendidikan formal terakhir
- Sertifikat UKBI atau tangkap layar skor hasil UKBI seksi I-III yang masih berlaku (dikeluarkan oleh Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa)
- NPWP
- Semua berkas dikumpulkan di dalam satu folder ZIP, kemudian dikirimkan dengan judul Berkas Seleksi Penerjemah 2022 (nama penerjemah). Contoh Berkas Seleksi Penerjemah 2022 (Tsurayya)
- Pelamar mengisi formulir dan menggunggah berkas pendaftaran di sini (https://ringkas.kemdikbud.go.id/seleksipenerjemah202)
- Pelamar membuat daftar riwayat hidup dan resume pengalaman di bidang penerjemahan buku
Jadwal seleksi
– Pendaftaran: 1 – 18 Maret 2022
– Seleksi administrasi: 19 – 21 Maret 2022
– Pengumuman hasil seleksi administrasi 23 Maret 2022
– Uji praktik penerjemahan: 25 – 26 Maret 2022
– Pengumuman hasil seleksi 4 April 2022
Pemberitahuan hasil seleksi akan disampaikan melalui pos elektronik calon penerjemah. Perlu diingat, pelamar dilarang menyebarkan bahan uji dan terjemahan dalam seleksi penerjemah ini di media sosial mana pun. Apabila ditemukan pelanggaran, keikutsertaan pelamar tersebut dibatalkan.
Selengkapnya tentang seleksi calon penerjemah Badan Bahasa bisa dilihat di akun Instagram @badanbahasakemendikbud atau di https://ringkas.kemdikbud.go.id/infoseleksi. Semoga berhasil!