in

Museum Salah Terjemahan di Jepang, Komedi-Satir Lewat Bahasa

Potret The Museum of Wonky English (Foto: SpoonandTango)
Potret The Museum of Wonky English (Foto: SpoonandTango)

Sebuah museum identik dengan koleksi barang bersejarah, bernilai seni tinggi, ataupun punya nilai momentum tersendiri. Tapi di Jepang, kamu bisa menjumpai museum temporer yang berisi kumpulan frasa mistranslation alias salah terjemahan, yakni The Museum of Wonky English.

Berkunjung ke sini, kamu bisa dibuat cekikikan dengan papan penanda ataupun peringatan di toilet yang justru terdengar konyol saat digubah ke bahasa Inggris karena terjemahannya meleset dari arti harfiahnya. Namun, ini juga bisa menjadi pengingat, bahwa menerjemahkan satu bahasa ke bahasa yang lainnya sama sekali bukanlah perkara mudah.

Museum ini terletak di galeri UltraSuperNew di Harajuku. Beberapa mistranslation yang bisa kamu temui, salah satunya adalah ‘please urinate with precision and elegance’ alias ‘Mohon kencing dengan presisi dan elegan’.

Pembukaan museum ini adalah bagian dari upaya sebuah aplikasi pembelajaran bahasa untuk meningkatkan kesadaran pentingnya mempelajari bahasa asing.

“Ketika pengunjung datang dan melihat penanda, menu, pakaian, ataupun objek lainnya yang dipamerkan di museum–objek yang bisa membuat mereka tertawa, terperangah, berpikir, dan merenung–mereka bisa sadar bahwa ada hal yang lebih esensial di balik bahasa Inggris ngawur jauh dari yang mereka kira sebelumnya, dan (mereka) merasa terdorong untuk mempelajari bahasa asing,” ungkap pihak aplikasi, dilansir dari Spoon and Tamago.